onlinebibel.ch

mit Audio Bibellesung

 Volksbibel    Elberfelder  
 Schlachter    NeÜBibel  
  AT      NT  




1. Volksbibel

Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.

2. Elberfelder

Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.

3. Schlachter

Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.

4. NeÜ bibel.heute

Im Anfang war das Wort. Das Wort war bei Gott, ja das Wort war Gott.

.

Übersetzung: Schlachter

Bibeltext der Schlachter 
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft 
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

0 Johannes 1

1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.

2 Dieses war im Anfang bei Gott.

3 Alles ist durch dasselbe entstanden; und ohne dasselbe ist auch nicht eines entstanden, was entstanden ist.

4 In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.

5 Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen.

6 Es wurde ein Mensch von Gott gesandt, der hiess Johannes.

7 Dieser kam zum Zeugnis, um zu zeugen von dem Licht, damit alle durch ihn glaubten.

8 Nicht er war das Licht, sondern er sollte zeugen von dem Licht.

9 Das wahrhaftige Licht, welches jeden Menschen erleuchtet, sollte in die Welt kommen.

10 Es war in der Welt, und die Welt ist durch ihn geworden, aber die Welt erkannte ihn nicht.

11 Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

12 Allen denen aber, die ihn aufnahmen, gab er Vollmacht, Gottes Kinder zu werden, denen, die an seinen Namen glauben;

13 welche nicht aus dem Gebl├╝t, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.

14 Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns; und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des Eingeborenen vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.

15 Johannes zeugte von ihm, rief und sprach: Dieser war es, von dem ich sagte: Der nach mir kommt, ist vor mir gewesen, denn er war eher als ich.

16 Und aus seiner F├╝lle haben wir alle empfangen Gnade um Gnade.

17 Denn das Gesetz wurde durch Mose gegeben; die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesus Christus geworden.

18 Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der im Schosse des Vaters ist, der hat uns Aufschluss ├╝ber ihn gegeben.

19 Und dies ist das Zeugnis des Johannes, als die Juden von Jerusalem Priester und Leviten sandten, um ihn zu fragen: Wer bist du?

20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht der Christus!

21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht! Bist du der Prophet? Er antwortete: Nein!

22 Nun sprachen sie zu ihm: Wer bist du denn? damit wir denen Antwort geben, die uns gesandt haben. Was sagst du ├╝ber dich selbst?

23 Er sprach: Ich bin ┬źeine Stimme, die da ruft in der W├╝ste: Ebnet den Weg des Herrn!┬╗ wie der Prophet Jesaja gesagt hat.

24 Sie waren aber von den Pharis├Ąern abgesandt.

25 Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elia, noch der Prophet?

26 Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber mitten unter euch steht Einer, den ihr nicht kennt,

27 welcher nach mir kommt, der doch vor mir gewesen ist, f├╝r den ich nicht w├╝rdig bin, ihm den Schuhriemen zu l├Âsen.

28 Dieses geschah zu Bethabara, jenseits des Jordan, wo Johannes taufte.

29 Am folgenden Tage sieht Johannes Jesus auf sich zukommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, welches die S├╝nde der Welt hinwegnimmt!

30 Das ist der, von welchem ich sagte: Nach mir kommt ein Mann, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich.

31 Und ich kannte ihn nicht; aber damit er Israel offenbar w├╝rde, darum kam ich, mit Wasser zu taufen.

32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah den Geist wie eine Taube vom Himmel herabsteigen und auf ihm bleiben.

33 Und ich kannte ihn nicht; aber der mich sandte, mit Wasser zu taufen, der sprach zu mir: Auf welchen du den Geist herabsteigen und auf ihm bleiben siehst, der ist's, der im heiligen Geiste tauft.

34 Und ich habe es gesehen und bezeuge, dass dieser der Sohn Gottes ist.

35 Am folgenden Tage stand Johannes wiederum da und zwei seiner J├╝nger.

36 Und indem er auf Jesus blickte, der vor├╝berwandelte, sprach er: Siehe, das Lamm Gottes!

37 Und die beiden J├╝nger h├Ârten ihn reden und folgten Jesus nach.

38 Da aber Jesus sich umwandte und sie nachfolgen sah, sprach er zu ihnen: Was sucht ihr? Sie sprachen zu ihm: Rabbi (das heisst ├╝bersetzt: Lehrer), wo wohnst du?

39 Er spricht zu ihnen: Kommt und seht! Sie kamen und sahen, wo er wohnte, und blieben jenen Tag bei ihm. Es war aber um die zehnte Stunde.

40 Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes geh├Ârt hatten und ihm nachgefolgt waren.

41 Dieser findet zuerst seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (das heisst ├╝bersetzt: den Gesalbten).

42 Und er f├╝hrte ihn zu Jesus. Jesus aber sah ihn an und sprach: Du bist Simon, Jonas Sohn, du sollst Kephas heissen (das wird ├╝bersetzt: Fels).

43 Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galil├Ąa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!

44 Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.

45 Philippus findet den Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Mose im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, den Sohn Josephs, von Nazareth.

46 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh!

47 Jesus sah den Nathanael auf sich zukommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in welchem keine Falschheit ist!

48 Nathanael spricht zu ihm: Woher kennst du mich? Jesus antwortete und sprach zu ihm: Ehe dich Philippus rief, als du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich!

49 Nathanael antwortete und sprach zu ihm: Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der K├Ânig von Israel!

50 Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du glaubst, weil ich dir sagte, dass ich dich unter dem Feigenbaum sah! Du wirst Gr├Âsseres sehen als das!

51 Und er spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel Gottes auf und niedersteigen auf des Menschen Sohn!